Podle toho slovníku by se to taky dalo přeložit jako "rozkošné ponížení", což by nás dostalo do úplně jiného oboru :)
Já si myslím, že někdo kdysi potřeboval do svého článku nebo práce nějaký vznosný pojem a tak si vybral vědecky znějící "graceful degradation", ač má angličtina pro danou situaci řadu jednodušších pojmů, např. fallback. Ale to by asi znělo příliš prostě :)