Osobne mi to neni jsane.
„Date si caj, nebo kavu“ chapu jako „Date si caj? Nebo kavu?“
Ovsem nevidim nevidim s variantou bez carky – proste v obou pripadech nabizite dve moznosti, z nich si dany clovek muze vybrat.
Odpověď na názor
Odpovídáte na názor k článku Šílení korektoři učí češtinu přístupnou formou.
rob (neregistrovaný)
---.home.99maxprogres.cz
29. 7. 2010 0:47
Re: Ojeb nad Ojeby
celé vláknoPravidla pro diskutující: Přidáním čtenářského příspěvku do diskusí či fóra souhlasíte s pravidly.
Informace o soukromí: U všech přidaných komentářů provozovatel ukládá IP adresu a hostname odesílatele. U neregistrovaných uživatelů se na webu zobrazuje část hostname, případně IP adresy, neumožňující identifikovat konkrétní počítač.
Povolené značky XHTML: a, br, code, em, li, ol, p, pre, strong, sub, sup, ul