Přesně tak.
Sám patřím mezi ty, koho „gramatycké chibi“ bijí do očí, ale většinou s tím nemám nějaký velký problém. Přesně jak tu už zaznělo: je rozdíl mezi např. tím, co jsem napsal já do uvozovek a tím, když někomu ujede pořadí znaků mezera a čárka (zejména, pokud se to stane jednou – tam může jít o obyčejný „křeplep“, jak kdysi říkala má sestra).
Nicméně někdy se může poštěstit, že gramatická chyba má za následek nepochopení smyslu. My starší si pamatujeme onen známý vtip z listopadu 1989, kdy prý Jakeš nařídil, že „pokud studenti půjdou z Albertova někam demonstrovat, nechte je být“ – stačilo změnit jedno písmeno, na výslovnosti se nic nezměnilo, … Také odpověď, která přišla na žádost o milost, ve znění „popravit nelze omilostnit“ svou gramatickou chybou nepřispěl k jistotě, co mají vlastně s odsouzencem provést.
Autorovi za jeho článek děkuji, po knize se určitě podívám.
Odpověď na názor
Odpovídáte na názor k článku Šílení korektoři učí češtinu přístupnou formou.
29. 7. 2010 12:00
Re: Ojeb nad Ojeby
celé vláknoPravidla pro diskutující: Přidáním čtenářského příspěvku do diskusí či fóra souhlasíte s pravidly.
Informace o soukromí: U všech přidaných komentářů provozovatel ukládá IP adresu a hostname odesílatele. U neregistrovaných uživatelů se na webu zobrazuje část hostname, případně IP adresy, neumožňující identifikovat konkrétní počítač.
Povolené značky XHTML: a, br, code, em, li, ol, p, pre, strong, sub, sup, ul