To opravdu nebyla narážka na anglikanismus, ale opravdu jen na manžerský pseudojazyk.
A pokud máte dojem, že ve slově "spolupráce" není (ach bože asi se tomu pro zjednodušení nevyhnu budu to muset napsat) "synergetický efekt" (fujtajxl) obsažen, tak už je pozdě a vše je ztraceno!
Protože, pro mou generaci (1976) slovo "spolupráce" znamená možnost dosažení něčeho více než když na tom jeden dělá sám. Dyť kurnik, kvůlivá tomu přece spolupracujeme, ne? Kvůli tomu co vznikne mezi námi?
Imho to fakt proniklo z manažerštiny (ale s tím se když tak obraťme na jazykovědce).
Pohybuju se ještě v netechnických a nebyznys kruzích (neziskový sektor) a tam má slovo "spolupráce" v sobě i tento význam. Nikdo o synergii nehovoří, bylo by to tam cizí, umělé slovo.
Spolupráce != pracujeme spolu v kanceláři vedle sebe.
Mrkněte do běžného jazyka...
- "díky spolupráci"
http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&gfns=1&q=d%C3%ADky+spolupr%C3%A1ci
- "ve spolupráci"
http://www.google.com/search?hl=cs&q=ve+spolupr%C3%A1ci&btnG=Hledat&lr=
Odpověď na názor
Odpovídáte na názor ke zprávičce Webové frameworky Ruby on Rails a Merb se spojí v Ruby on Rails 3.
Pravidla pro diskutující: Přidáním čtenářského příspěvku do diskusí či fóra souhlasíte s pravidly.
Informace o soukromí: U všech přidaných komentářů provozovatel ukládá IP adresu a hostname odesílatele. U neregistrovaných uživatelů se na webu zobrazuje část hostname, případně IP adresy, neumožňující identifikovat konkrétní počítač.
Povolené značky XHTML: a, br, code, em, li, ol, p, pre, strong, sub, sup, ul