Devel.cz Lupa Měšec Podnikatel Root Zdroják.cz DigiZone Slunečnice Vitalia TopDrive KupDnes Navrcholu NovýTarif Dobrý web Weblogy Woko Jagg Computer.cz SK: MojeLinky

Hlavní navigace

Vyšel český překlad nových pravidel přístupnosti WCAG 2.0

V prosinci vydalo W3C nová pravidla přístupnosti WCAG 2.0. Od první verze se v mnohém liší (ta je také již 10 let stará). Zdeněk Rybák a Radek Pavlíček přeložili seznam pravidel do češtiny. Přeloženo bylo všech dvanáct pravidel a základní komentáře k nim.

Nejedná se o oficiální překlad (schválený W3C), své připomínky k překladu můžete zasílat překladatelům. (Zdroj: POSLEPU)

Předchozí zprávička Následující zprávička        
ne
ne (neregistrovaný) ---.net.upc.cz
10. 2. 2009 12:31 Nový

Stejnak...

celé vlákno
WCAG 1.0 je komplexnější a přísnější, takže budu používat ten.
Martin Hassman aura:85
10. 2. 2009 13:01 Nový

Re: Stejnak...

celé vlákno
WCAG 1 má jeden velký problém. Vůbec neopovídá dnešní realitě. Rok od roku bude méně a méně použitelný až vymizí úplně. Ale to celé bude trvat hodně pomalu, tak minimálně deset let, proto bych se nebál. WCAG 1 má rozumný základ, jen prostě vychází z toho, jak web a asistivní technologie vypadaly koncem devadesátých let, dnes jsme jinde.
Jirka Kosek
Jirka Kosek (neregistrovaný) ---.bluetone.cz
10. 2. 2009 22:01 Nový

Copyright/necopyrigh t

celé vlákno
Je jistě chvályhodné, že dokument někdo přeložil. Ale proč se překladatelé neřídí pravidly pro překlad dokumentů W3C:

http://www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620#translate

Takhle hned z fleku porušili copyright W3C. Navíc svůj umysl překladu neoznámili dopředu na w3c-translators@w3.org, takže to může klidně paralelně mezitím překládat někdo jiný.
Radek Pavlíček aura:100
10. 2. 2009 23:01 Nový

Re: Copyright/necopyrigh t

celé vlákno
Díky za upozornění, podívám se na to.

Zlý úmysl v tom z naší strany rozhodně nebyl, prostuduju to a dáme to do pořádku. Vzhledem k tomu, že jsem se za svou praxi setkal s několika podobně zhotovenými/prezentovanými překlady dokumentů W3C, nepředpokládal jsem problém.

> může klidně paralelně mezitím překládat někdo jiný.

Ve veřejmém archivu w3c-translators@w3.org jsem požadavek na český překlad WCAG 2.0 nenašel. Pokud někdo neudělal stejnou chybu jako my, tak jsme snad žádnou škodu nenapáchali.
Jirka Kosek
Jirka Kosek (neregistrovaný) ---.bluetone.cz
10. 2. 2009 23:47 Nový

Re: Copyright/necopyrigh t

celé vlákno
Nemyslím, že to byl zlý úmysl, spíše jen neznalost.

Dodržení korektního postupu navíc zaručí, že dokument také někdo najde. Pár dalších dokumentů má již také českou verzi:

http://www.w3.org/2005/11/Translations/Query?titleMatch=&lang=cs&search1=Submit
Zasílat nově přidané příspěvky e-mailem        

Přehled názorů

Stejnak...
ne 10. 2. 2009 12:31
└ 
Re: Stejnak...
Martin Hassman 10. 2. 2009 13:01
Copyright/necopyrigh t
Jirka Kosek 10. 2. 2009 22:01
└ 
Re: Copyright/necopyrigh t
Radek Pavlíček 10. 2. 2009 23:01
 
└ 
Re: Copyright/necopyrigh t
Jirka Kosek 10. 2. 2009 23:47